海棠书屋 > 

第19章 绰号(2/5)
上一页 首页 目录 书架 下一页
斯教练的喊叫声,他似乎铁了心就用这个“莫纳”来称呼蒙南了,在他看来名字只要叫着顺口就行,而且巴西教练喜欢给自己球员取绰号的习惯是由来已久了。
    巴西以前的加林查,贝利,苏格拉底,现在的邓加,卡福,罗纳尔迪尼奥,以及未来的卡卡,罗比尼奥,帕托等等球星的名字大家肯定都耳熟能详,但这些其实都不是他们真正的葡萄牙语名字,这些称呼以及他们球衣背后印的名字都是他们的绰号而已。
    而且,这些绰号的来源还有着各种各样类型的原因呢。
    第一种,童话型的。
    就拿把蒙南带进青年队的卡洛斯-邓加来说吧,不管是现在的球员时代还是以后的教练时代,他都被球迷称为邓加,但是这位巴西国脚真正的名字却并不是这个,邓加只是一个绰号而已,在葡萄牙语中意指“有招风耳的某人”。
    这个绰号的来源是小矮人邓加,也就是根据格林兄弟童话《白雪公主和七个小矮人》改编的迪斯尼动画片中的一个小矮人,这位巴西1994年世界杯冠军成员的真名实际上叫卡洛斯-卡塔诺-布勒多恩-维利。
    此外还有一个熟悉例子就是小鸟加林查,他的原名是ManueldosSantos。在葡萄牙语中,加林查是一种小鸟的名字,这种鸟能优美轻盈的在丛林中飞行,而这位巴西边锋控球与速度都很出色,个人突破能力极强,被球迷们冠以“加林查”这个称号。后来,世界足坛就只有加林查,而没有曼努埃尔-多斯-桑托斯了。
  

本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>
上一页 首页 目录 加书签 下一页
作者推荐:朵朵的智能大佬也穿越了带着淘宝到古代刑侦笔记醉枕江山我是掌门穿越在诸天万界的仙三代开局提取大力丸快穿之积德为善诸天摘古

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小

品书阁 海棠书屋