海棠书屋 > 新顺1730

第9章 翻译问题(1/7)
上一章 首页 目录 书架 下一页
    一听这个,刘钰顿时乐了。
    这个活……自己绝对能干。
    而且这事肯定是上达天听的,自己要是干得好,最起码混个简在帝心没问题啊。
    正愁着自己这蛋疼的身份,以后怎么往高处爬呢,这可真是瞌睡了送枕头。
    之前田平也说是好事,听那意思,自己要是愿意,齐国公就在皇帝那提一嘴自己的功绩;要是不愿意,那就直接略过。有赚无赔。
    而且前世他颇喜欢某大奸大恶的游戏,对于西方那一套多少有些了解,很清楚俄国人的“忌”点在哪,保准一触就蹦。
    只要操作得当,绝对能在国书问题、称呼问题、礼仪问题上,让齐国公和俄国特使扯两个月的蛋。
    既已如此,他也不造作扭捏,抓过那张写满了拉丁文的纸,一点点看下去。
    刚才他只是扫了一眼,正常来说,翻译的问题不大。
    但要是以“蚊子狱”的角度,寻章摘句,绝对能找出一大堆的问题。甚至皇帝要是愿意,都能够借机对传教士开刀,搞出一番事情来。
    看着纸上的拉丁文,刘钰有点想笑,这帮传教士翻译的名称,弄得跟罗马正统在大顺似的。
    pries
    praetorianoru
    regusregniqi
    ……这就是齐国公的官职翻译,刘钰跟着西洋人学过十年拉丁文,这些东西还看得懂。
    只是满篇的槽点,有点不知道从何吐起。
   

本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>
上一章 首页 目录 加书签 下一页
作者推荐:世子夫人在作妖电影大亨我真不想当宗主墨爷的团宠大佬娇妻甜又软洪荒之法宝批发商水蜜桃师生_高h热血三国之水龙吟我的盗墓旅程樱姬替死神兽醒悟后[穿书]

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小

品书阁 海棠书屋