暗,但萨克斯只瞄了一眼,就看见被害人脖子上有很深的勒痕,她的嘴唇和脸颊上都染有鲜血——这可能是被害人咬破舌头造成的。在勒杀案中,这是常见的现象。
她继续观察。死者没戴结婚戒指,翠绿色耳钉,脚上穿的是破旧的慢跑鞋。此外,死者没有明显遭抢劫、性侵害或凌虐的迹象。
“谁是最先到达现场的警员?”
一位留着黑褐色短发的高个子女人说:“是我们。”同时扭头指向身旁的金发搭档。萨克斯看见她的胸牌上写着“戴安·弗朗西斯科维奇”,而另一位则是“南希·奥索尼奥”。她注意到她们的眼神仍十分不安,弗朗西斯科维奇的手一直反复拨弄着枪套上的纽扣,而奥索尼奥的视线则一直停滞在尸体上。她想,这两个人一定都是第一次碰上凶杀案。
两名女巡警对萨克斯概述了整件事的经过:她们发现了疑犯,突然一阵闪光,疑犯便消失了;情势变成疑犯困守,然后他就不见了。
“你说他宣称手上有人质?”
“他是这么说的,”奥索尼奥说,“但清查后发现学校里的人并没有少,我猜他是虚张声势。”
“被害人是谁?”
“斯维特兰娜·拉斯尼诃夫。”奥索尼奥说,“二十四岁,学生。”
正在和警卫谈话的塞利托转过头,对萨克斯说:“贝迪和索尔正在询问今天早上待在这幢楼里的所有人。”
萨克斯朝现场扭了下头说:“有谁进去过?”
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>