说话。通过他的动作,萨克斯推测他正在和他们介绍现场的情况。在整个漫长的解释过程中,有那么一两次,那位女警注视着萨克斯。
萨克斯说:“如果我能借到一身制服,我可以和他们一起进去搜索。我可以告诉他们具体哪里——”
一个男人的声音打断了她:“没有这个必要。”
萨克斯转过头看见检察官但丁·斯皮罗,他正从一群聚在一起的警车和警察那边走过来。一个警员看见他,急忙跳过去帮他抬起黄色警戒线。警戒线被他抬得高高的,这样斯皮罗根本不用低头就能直接通过警戒线。
“检察官。”埃尔克莱开始说。
来人用连珠炮般的意大利语打断他。
年轻警员闭上嘴、低下头,在斯皮罗接下来的发言中不停地点头。
埃尔克莱又说了点什么,朝麦塞克点点头。他现在正坐在救护车后部,看起来已经好多了。
再一次,斯皮罗以他惯常的方式说了几句,显然很不高兴。
“是的,检察官。”
接着,年轻警员转向她:“他说我们现在可以离开了。”
“我还是想和小队一起进行搜索。”
“不行,这绝对不可能。”斯皮罗说。
“我是一名专业的犯罪现场探员。”
米开朗基罗出现在昏暗的门口。他看到斯皮罗就走过来,然后和他谈了一会儿。
埃尔克莱翻译着:“他们已经完成了搜索。
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>