frater, ego ...&(大哥,我……)左拉极为慌张。
&non amplius.&(不必再说了。)卡洛尔不耐烦的说道,&hodie tibi in hobsp;lusus quidam et quasi nojel nocere. et in silfa genus oportet inquirere causam&.(今日你弄出这番闹剧,并且差点伤了诺杰尔,必须要给西尔法家一个交代。)
&ita ......&.(……是。)左拉面色惨白。
&sule relegatus est tarot joh in urbe stanway, absp;sexto prinbsp;mary crowell non sit nisi designativa ...&(贬罗伊为斯坦威州塔罗城领事,六王子左拉禁闭……)
&lycopersi estum?&(禁闭?)亚瑟冷笑,&a frater aus a poena sit revera prurientes&.(大哥给的惩罚还真是隔靴搔痒呢。)
&
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>