夏洛克战术后仰,轻描淡写道:“你是把他们当成了朋友。哦,我懂了。”
他说“我懂了”,是指他接下来陷入了狂躁状态,一会儿他触动了博物馆的警报系统,一会儿林蒙一书架的书被他用另一种排列顺序给重新排列了(当谁没有强迫症呢),再接着咖啡机炸了一个……
博物馆的一众工作人员刚开始还惊讶了一下,之后就死鱼眼了。他们什么大风大雨没见过,炸咖啡机又算得了什么。
以至于夏洛克梗着脖子,最后跑来林蒙工作间,把小提琴当木头一样锯,还一脸的高冷,好像他之前啥都没干,也好像他正在正常地拉小提琴一样。
林蒙终于受不了了。
她假笑道:“你知道上一个在我面前拉错一个音的小提琴手,他后来怎么样了吗,夏洛克?他和同伴从皇家歌剧院出来,经过托特纳姆科路时,他对自己的同伴说‘你在这等着我,我去买几个橘子’,然后一辆疾驰而过的货车碾过了他。”
夏洛克停了一下,然后继续锯木头。
林蒙:“……”
林蒙试着和他继续讲道理:“你不是有你的流浪汉们吗,我有自己的交际圈不也是很正常,也很公平的吗。”
林蒙很清楚夏洛克在怄什么气,你是我唯一的朋友,那我也得是你唯一的朋友。
再戏剧化一点,就是夏洛克在愤懑:‘你怎么能和别人好?’他没有将他的流浪汉网络里的线人当成朋友,尤其还是什么志同道合的朋友。
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>