后来是一位植物学家反向破译,也就是先找到对应的植物,在破译它所标注的名称。他参考了中世纪各类手稿,并运用闪米特语系中的阿拉伯语来破译《伏尼契手稿》的神秘含义。
结合严谨的语言分析,逐个字符推敲,现在已经破译了17个象征符号,揭示出了10个单词的意思。
学者声称,他破译出了包括杜松(juniper)、芫荽、鹿食草(hellebore)、黑枯茗(NigellaSativa)、棉花(cotton)和藏红花(saffron)等植物名词,以及希腊神话中半人马的名字喀戎(Chiron)。
他说:“我不认为这本书来自外星球或是什么魔法师的杰作诸如此类的。我想它本质上就是一本关于大自然的书,不然怎么会画满了植物和各类星体。我破译的第一个单词是"金牛座(Taurus)",单词旁边有一幅七星图。这七星图画的是金牛座里的一个叫昂宿星的星团。人们很早就猜到"金牛座"这个词,我再结合有关手稿方面的知识,几乎可以确定它就是"金牛座";以此类推又发现了17处可解的地方,得出了10个单词。我用以阿拉伯文和其他语言文字记载的中世纪药草手稿来破解那些图形,它们中很多都指向植物类,而且会是你意想不到的种类。我觉得,这手稿源自亚洲,因为如果是欧洲的,那我们肯定能窥解一二。手稿上的语言至今仍未被鉴定出来,它是独一无二的,写法很淘气,像来自中土世界。”
不过一位巫药大
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>