第?百九十七章
在新书出版前,上?本书潜力已挖掘得差不多了。
《缪斯泪水》荣获了时尚界赞誉,名声达到了最大化,有知名设计师表示有在里面获得灵?,而且?谢作者全面开放版权,供所有人参考创意。有在国外追书iic组织炒热度,半国际影响力累积下来,这本书得到了许多奖项,受到了法国人认可。
英国文坛对此嘲讽,说是日本人对法国人舔靴子就当作耳边风了。不管是自娱自乐,还是刻意营销,它?已满足了麻生秋也初衷。
——给兰堂祖国写?本能受欢迎小说。
《战场幽灵》?发布,日本文坛纳闷了,“读者”老师怎么越来越文艺范了,不搞所谓爽文,开始走严肃风格了?
《战场幽灵》翻译者,仍然是“让·尼古拉”,着实证明了法国诗人“让·尼古拉”和日本作?“读者”之间友好关系。这位不写诗专?干翻译工作诗人,让法国追捧起超现实主义诗歌粉丝们哀怨不已。
比起小说,他们更爱才华和灵性惊艳法国诗歌啊。
那才是本国文坛底蕴。
外国人写再好,也无法让法国文坛复兴,不过看在《战场幽灵》宣传是反战精神,契合大众想法,不少自诩品味“让·尼古拉”粉丝勉为其难地买了?本小说,心里嘀咕着估计要放入书架积灰了。
然而当他们翻看这本书,?发现内容出乎意料大胆,切入新奇!
“正如屠龙勇士,终?变成恶龙。”
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>