塔拉桑的校对,还让他俩心服口服的人物,这世上并不多。
【校对-纸鹤】:“chris作品列表发一份过来吧。”
【监督-路人甲】:“chris是新人,只翻过harmless一部剧。不过水平很不错,进步也很快,我可以做担保。”
【校对-纸鹤】:“哦,harmless翻得不错。”
【翻译-chris】:“谢谢大神鼓励!”
许辰川并不知道这句就事论事的夸奖的分量,也听不见群里其他人心里回荡的“卧槽”。
【校对-纸鹤】:“学过法语吗?rr里偶尔有法语的台词。”
rr指的就是re,也就是他们要翻译的新剧《红袍加身》。这个剧名来自于法国首相、红衣主教黎塞留的一句名言:?quand une fois j'ai pris ma
分卷4
- 肉肉屋