“当然有水了。”我说,“有没有虾兵蟹将?”
他停下动作,不解地问:“虾子和螃蟹那么小怎么能做士兵?”
好像你并没有比他们大吧。
我说:“没有虾兵蟹将,你们用什么守卫国土?”
他毫不犹豫地说:“用爱与和平。”
“……”
“不对吗?”
“……对。”
他见我赞同他的话,又喜滋滋地投入剥瓜子的大业中去了。
我忍了忍但还是没忍住问他这句话从哪看来的。
他说父王教的。
不知怎么,听完这个答案我总觉得海之国的国王是个网瘾中年,就是不知道海里有没有wifi。
第23章
我对他生过一次气。
当时我在赶工作进度,千叮呤万嘱咐叫他先去贝壳里玩,大约是之前每次都严肃不到五分钟他完全没当回事缠着我陪他看《奥特曼》,见我不理他,他竟然推倒咖啡杯,弄得咖啡全部洒在了我的策划上。
我气得说不出话,怪自己平时太宠他,抓起外套就出了门,一个人在大街上吹冷风迫使自己冷静下来。
晃荡了两三个小时回到家,纸上的咖啡已经干了,徒留褐色的痕迹。
我在旁边那一堆乱糟糟沾满了咖啡的抽纸里找到了盘起尾巴的小人鱼,他大约是累了,呼噜噜打着气泡。
桌子上歪七扭八地写着“对不起”其中“起
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>