”的女人,蒋介石都对她有些提防,但表面上,却很给宋蔼龄面子。这次出访蒋介石知道孔祥熙并不擅长辞令,也是有意让蔼龄陪他一同出访:两口子既能在一块朝夕相处,又能遇事互相有个商量。
宋霭玲特意“接进”武金斯卡娅在一开始当然是有目的的,想着从她这里了解林俊。但几次接触之后发现武金斯卡娅根本不说一丁点丈夫工作上的事,也就没了再打探的想法。在英国的这些社交场合、特别是和“皇家”有关系的场合,东方人还是有些“不适应”和“稍不合群”的,在这个问题上宋霭玲也没有办法。但那对苏联“特使”夫妻却一直和宋霭玲夫妻表现的非常友好,这也让宋霭玲和孔祥熙在“西方人的世界”里感觉到“难得的温暖”。
“安德烈,我可以这样称呼你吗?”宋霭玲问。
“当然可以,孔夫人。”
林俊的回答让边上的孔祥熙和宋霭玲非常的惊奇,因为林俊说的是句汉语,当然腔调非常奇快——典型的西方人说汉语的半吊子腔。
“安德烈先生,真没想到您会汉语!”孔祥熙忍不住开口了。
“您能说的慢一点吗?快了我听不懂,呵呵。”——林俊这是故意的。
这下子这边的“小团体”的聊天就有意思了,一会汉语对话,一会又是两边的夫人英文翻译。还好,他们选择的座位离舞池比较远,这边的谈话并没有引起多少人的注意,就是有人注意到了也听不清楚他们是在用什么语言交谈。
“我看我们还是让两位女
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>