后得一周左右。你可别有其他的安排……” 一小时三百,八个小时的会议是两个人轮流来的。因此相当于实际的工作时长是四个小时,那也一千二呢。这一千二干七天,就是八千四,自己跟桥桥的学费绰绰有余了。这还不算晚上加班干的笔译。 行吧!就这么着了。 可这么一干,倒是真叫林雨桐往专业做翻译的路上打了退堂鼓,另一个跟她做搭档的口译,还是学校的助教,在读的研究生,又有过在国外交流的经历,但因为这样的会议专业度太高,他提前准备了一个月,到现场依旧会害怕遇到问题。 这也就是自己遇到的刚好是医学会议,真换个专业,自己不那么做功课行吗?有些学术名词光是记汉语都记不住,还得随口能翻出外文词汇,哪那么容易? 果然,就没有哪条路一定是最好走的。