NONONONO。”梅卡隆斯摇着他手里羽毛扇子:“第一,我父亲已经被调到西部的一个城市担任副市长,而我也在前天正式接替他,成为本镇的新镇长,所以你不应该称呼我为镇长的儿子,应该叫我镇长或者镇长大人。第二,他们已经快死了,就多给他们一点点时间,哪怕是那么一点点,也要让他们明白,死也要死得有艺术,有价值,要与众不同。”
布罗肯很不想因为这一点小弄得这么麻烦,但一想到艾尼鲁家族在这个地方的势力,也只好忍耐下来:“梅卡隆斯镇长,你跟你父亲的性格完全不同啊。”
“噢,别说那个臭老头了。”梅卡隆斯道:“他根本就不懂什么叫艺术,什么叫生命,总是会用那些他自己很喜欢的方法去摧残生命的美感。”说完,他对身边的下人小声的说了几句什么。
爱莉丝小声道:“休灵顿,那个人妖叽哩咕噜说什么呢?”
“他小时候,脑袋一定被驴踩了。你师父也不知道去哪了,怎么还不来?对付这么多人我可没有把握。”休灵顿已经祭出他的十位轮,随时准备一战。
“再等等,我师父马上就会来了。”
几分钟后,梅卡隆斯说道:“孩子们……”
“孩……孩子们?”爱莉丝差点没被梅卡隆斯的这句话给呛死。
休灵顿道:“这句话我记得我读幼儿园的时候听过。”
“……也许你们还有留恋,也许你们还舍不得离开这个世界,但是……”梅卡隆斯按着自己心口道:“你不必太
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>