海棠书屋 > 当问号变成人

第10节(5/9)
上一页 首页 目录 书架 下一页
着华国人的外文分享,延伸到了外语世界。其他国家的书籍和网络中对外公开的问题和分享有一定的文化结界,因为很多作者并没有把内容给他国人看的预设,文灏要获取信息相对困难,但他能掌握的东西依然远超一般人日常需要。

    学生们列的清单中,只有一条指明了具体的诗篇,文灏就选了这首19世纪初女诗人伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁 的《我是怎样地爱你》*。

    “how do i love thee let me t the ways.

    “i love thee to the depth and breadth a

    “my soul  reach, when feeling out of sight

    “for the ends of being and ideal grace.

    “i love thee to the level of everyday's

    “most quiet need, by sun and dlelight.

    “i love thee freely, as men strive fht;

    “i love thee purely, as they turn from praise.

    “i love thee with the passion p

本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>
上一页 首页 目录 加书签 下一页
作者推荐:快穿之我真的不是拖油瓶我在死对头家当海王从斗罗开始谱写人道史诗穿越之好感攻略[民国]妙不可言以身试爱反派被迫重生再见。我青涩的爱最强女帝在校园安宁赋

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小

品书阁 海棠书屋