种怪异的笑,而是一种很愉悦的笑声。
接着,他说:“好吧,我稍后再打给你。”
“啪”的一声,是手机合上的声音。原来他是在听手机另一端的人说话,而这就是他走走停停的原因。
告诉你不用担心,姑娘。人们在笑的时候是不会有危险的。当他们在电话中谈一些愉快的事时,也不会有危险。他走得很慢,是因为人们在说话时都是这样——虽说,怎么能这么没礼貌地在图书馆里打电话呢?吉纳瓦转身回到缩微胶片的屏幕上,她想要知道:查尔斯,你逃脱了吗?天哪,我希望你逃走了。
然而,他没有像一个勇敢的男子汉一样坦然面对自己的困境,反而重新爬了起来,继续他懦夫式的逃亡。
这样的报道还真客观!她生气地想。
有一阵子,他躲过了追捕者,但脱逃只是暂时的。门廊下的一个黑人商人看到了这名自由人,于是以正义之名恳求他停下脚步,他声称自己已经听说了辛格尔顿先生的罪行,并且指责辛格尔顿让全国的有色人种蒙羞。这位公民,沃克·洛克斯先生,向辛格尔顿先生扔了一块砖头,想击倒他。但——
查尔斯蹲下来躲过了这一块砖头,转向他吼道:“我是无辜的,我并没有干警察说的那些事!”
在报道内容的激发下,吉纳瓦的想象力开始自由驰骋,着手重写这个故事。
但是洛克斯完全不理会这名自由人的抗议,他跑到街上,打电话给警察,告诉他们有一名逃犯正向码
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>