他一两拳。
难以对付,极具报复心,冰冷无情……
“而且,我们只是单纯地请你翻译。我们可以聘请别人来做,但是这会耽误太多时间。我们想要尽快审查这些证据,给出我们的评估意见,然后回到作曲家的案子上。但丁根本不可能发现什么的。”
萨克斯补充道:“这个案子里的无辜美国学生很可能因为他没有犯下的罪行而被投入监狱。”
埃尔克莱小声嘀咕着:“哦,几年前我们遇到过一个类似的案件,在佩鲁贾,那个案子里没有一个人好过。”
莱姆朝文件点点头:“而且这些证据也很有可能能证明索姆斯是有罪的。如果是这样,我们也就完成了对他的检控,帮了政府部门的大忙,还是免费的。”
萨克斯说:“求你了,只是做翻译。这能有什么坏处?”
埃尔克莱脸上浮现出缴械投降的神情,他把文件拿到自己眼前,再次抬头看了看四周,就像是斯皮罗正在附近的某处阴影里藏着似的。他开始读了起来。
莱姆说:“做一个列表,一个迷你列表。”
萨克斯从她的电脑包里取出一本黄色信笺簿。她把细尖马克笔的笔帽拔掉,然后看向埃尔克莱:“你口述,我来写。”
“我还是觉得自己在协助犯罪。”他嘟囔着。
莱姆只是笑了笑。
加里·索姆斯调查——性侵
·案发地点
·卡洛·卡塔尼奥街,18号,
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>