据报告发过来。与我对话的女士是纽约警察局专门负责这个案子的警官,听说咱们找到这个人后感到非常宽慰。之前他逃脱了他们的司法管辖范围,这让他们一度非常沮丧。”
“关于这家伙跑到这儿来,她有没有什么想法?”
“没有,长官。”
罗西若有所思地说:“几天前,我了解到美国人对他们的出口感到很不安,关于经济、就业等等,你知道的。但是出口连环杀人犯也太离谱了吧?他们应该继续推进那些流行音乐人,无酒精饮料和计算机合成特效的好莱坞大片才对。”
埃尔克莱不知道该不该笑,他还是微笑了一下;罗西也回以微笑,接着便读起笔记来。年轻的警员在信息板前缓缓移动,同时把笔记抄录上去并贴上照片。这位身材瘦高的男人,身处丛林里或者岩壁上的时候,远比待在餐馆、商店或者起居室里自在得多(所以,他在这座城市中最喜欢的“窝”就是他的公寓楼顶鸽子窝旁边那把椅子和小桌)。他的身体——胳膊、腿、手肘、膝盖会像出厂时调试好的机器那样惬意——而待在这样的地方令他非常局促、不知所措。
他写完以后,想站远一点检查图表内容,正好撞上走进来的西尔维奥·迪·卡洛,也就是罗西的副手。迪·卡洛进屋给罗西送来一份文件,埃尔克莱没看见他。这位英俊帅气、堪称完美的年轻警官没对埃尔克莱怒目而视,更糟的是,他露出宽容的微笑,好像埃尔克莱是个孩子,刚才不小心把黑莓冰激凌球掉在他熨烫平整的衬衣袖子
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>