发生在这里,对吧?”
克洛维证实了这一点。
埃尔克莱说:“这里有十一欧元的硬币和三十利比亚第纳尔的纸钞。”
“利比亚货币?嗯,你说他是黑人?”罗西问克洛维。
“是的,长官。他很可能是北非人,我对此十分确信。”
丹妮拉·坎通走过来低头去看那些钱、“科学技术警员正赶过来。”
犯罪现场勘查小组会在这些钱和扭打现场旁边放置位置编号卡,对鞋印和汽车轮胎的痕迹进行拍照。他们在现场调查方面要比埃尔克莱专业得多。
渐渐地,随着现场情景重建,罗西说道:“也许受害者当时正在数钱,准备买公交车票,绑架者突然出现并劫持了他,钱就从他手里掉落了。这也就能解释为什么钱会散落一地,也说明他还没有买票,他也许原本没打算乘车。”
站在附近的丹妮拉听完后说:“又或者,他没有合法身份——是个利比亚难民——他也许不能去售票处买票。”
“有道理。”罗西看了看她,继续扩展他的问题,“硬币掉在这边,第纳尔在那边,距离有点远,而且很散乱。咱们先假设他掏空了口袋,取出所有的钱进行清点。他被突然袭击,硬币就直接掉在地上,比较轻的第纳尔被微风吹散飘落到那边。那么他手里还会有什么更轻的东西被风吹走呢?”罗西对着丹妮拉和贾科莫说,“朝这个方向继续向前搜索,我们现在就该把它保护起来,直到科学警员赶到。”
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>