人带来压力或尴尬。“你可以叫我Taylor的。”
“Taylor…太不可思议了,我和你在说话。”可可忍住自己搓手手的行为,“我喜欢你的每一首歌。”
“你最喜欢哪一首呢?”泰勒笑了起来,过分可爱了。
Coco:血槽已空。
可可最喜欢的是《The Man》,但是霉霉还要很多年才能唱这首歌。
"《/ 文字首发无弹窗;可可说道。
“是这个数字很特别吗?”泰勒敏锐地问。
“是,非常特别。”不愧是我的女神,这都能猜到。
“不算数字的话,我现在最喜欢《Red》,狂热地爱一个人的感觉,就应该是红色。”
“我也这样认为。”泰勒眨了一下眼睛,“你了解那种狂热,Crush,对吗?”
压碎、碾碎、压垮。
短暂的、热烈的、羞涩的爱恋。
“不。”可可轻轻摇头,"Enthusiasm."
这个词一般翻译成热情,指激发热情的事物或人,在古英语中,指的是宗教狂热与虔诚。
Enthusiasm还有一个被废弃的解释:神灵感应/超自然的灵感。
和上天争夺所爱之人。
"An enthusiast."
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>