第四十四章 斯皮尔伯格的小秘密(求推荐票)(1/9)
当罗兰听完现场收音的效果后,歉意,涌现于脸。
“克里斯,非常抱歉,这几天高强度的学习让我把加州口音和牛津腔给弄混了。”
自从那天,克里斯哥伦布将《铁钩船长》要人的消息告知罗兰,并且透露了些许内幕后,罗兰和他的关系,便更近了一步,什么哥伦布导演、什么克里斯导演,这些尊称直接就被罗兰给免掉了——沟通之时,他直接就喊对方的名字,而哥伦布,不仅不在乎这些小事,反而对放下客道的罗兰,抱有更多的好感。
在瞧见小家伙目光低垂的朝着自己道歉后,本还想随口说道几句的哥伦布将嘴边话语咽了回去,接过罗兰递还的耳机,关切的反问道:“很难?不好区分?”
罗兰当然知道对方在说些什么,点了点头,道:“yeah,牛津腔、伦敦腔与加州口音的区别还是蛮大的,如果不是特意学了这个东西,我根本就不知道光是一个伦敦腔,就能粗略的分为富裕的西区口音和平民为主的东区口音;牛津腔也有两种,一种是女王******的servative received pronun,另一种则是广播腔porary received pronun,光是这粗分的四大类都能要掉我的命,想要直接改变,非常困难……”
在经过了这些天的学习后,罗兰也终于搞清楚了,圈内哪些演员的口音是伦敦腔,像日后在诺兰版《蝙蝠侠》中饰演管家侠的迈克尔凯恩,就是标准的伦敦西区口音,而会在《铁钩船长》里饰
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>