刚一入内柯尔便注意到了倒在地上的奥菲尔德。毕竟一屋子的尸体中,只有他身上的衣着还像个老爷样子。
柯尔走了过去,把尸体翻看过来仔细检查。
'sunt' s obvious strangutions super human? anim? mortium, et ... &(尸体的脖子上有明显的勒痕,并且……)柯尔再次打开灵视,'hobsp;est homo adorti magibsp;&.(这个人被魔法攻击过。)
&magia? tu sit dominus orfield erat magi, qui occisus est?&(魔法?你是说杀死奥菲尔德先生的是一位魔法师?)
&est difficile est dicere, non possum statuere quinam sermones res sit in causa sui morte&.(很难说,我无法确定这两者哪个才是他的真正死因。)柯尔转头看向一旁的圆桌,&est quia unum funem, ut strangutus paleas mortuis?&(那条草绳就是勒死死者的那一条吗
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>