et etiam signum ostendit silfa familiam., dum sanguis test probare possunt domini sui identitatem, bsp;effii mihi hodie, ut off his petasum accipere?&(隐疾的事情我已经提醒过罗伊,况且我也出示了西尔法家族的令牌,只要滴血验主就可证明他的身份,你却为何坚持要他摘帽?)
&quando vos ......&(你什么时候……)左拉刚欲反驳,眼角的余光却在不经意间撇到了地上的玉牌。
&saint!&(罗伊!)费罗反应过来,恶狠狠地瞪着这位骑士团团长。
&hall ... nobilitas tua, et dixerunt ei quod signum ... excedere urbe ...&(殿……殿下,他说那是……出城令牌……)
&o! vere? sibsp;dicere vis, ut faciam tibi videatur jade lignum? etiam si vos es lippientis, negare non potes me
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>