o potest fieri bonum. &(怎么可能会好。)亚瑟苦笑道,&et fuit in domum quam diem. et non manducavit, neque bibit. et sibsp;cuditis se in cubiculum. ego pulsante in ostium, et non aperire ostium. ego adhubsp;recordabor quam erat bsp;missus in aerarium regis. nam plus quam debsp;annis, ego vere potest non imaginari quod guido de caede tum fore cole. '(他在王府上已经一日有余,不吃不喝,只把自己关在房间里,我去敲门他也不给开门。我至今还记得他被送到王府时的样子,我要不是认识他十多年,我真的不敢想象那个浑身是血满目杀机的家伙会是柯尔。)
'is qui vertit ego timeo autem ne forte absorbeatur a odio. &(换了谁,恐怕都会被仇恨所吞没吧。)诺杰尔也跟着叹了口气。
诺艾尔本还想说些什么,可话未出口两行清泪已划过她的面颊。
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>