海棠书屋 > 韩娱之我为搞笑狂

第636章 特辑播出后的影响(6/8)
上一页 首页 目录 书架 下一页
燮问过,对于韩食这方面的创新韩国国民的接受度很低。
    创新不行,那么也就只能从名头上下功夫了,前世小凤看多了中国餐饮业的各种宣传手段,从给菜起个实至名归的名到给菜起个搞笑的名,从给菜起个有文化的名到给菜起个有文学底蕴的名,小凤觉得从这方面下手比较合适。
    中国有四大名著,在中国文化界四大名著中《红楼梦》可以说是最高大上的了,还衍生出来了红学,但是对于没啥文化的小凤来说红楼梦讲的就是一个纨绔子弟泡妞的故事,最没存在感的就是《水浒传》了,毕竟讲的是忠肝义胆的山贼,对封建统治阶级来讲这种思想是不可取的,而且还黑了统治阶级,没弄成禁书就不错了。
    在中国普通百姓群体中接受度最高的就是《三国演义》和《西游记》,三国接受度略高点,西游还是因为一位学者指出反着看更符合现今社会理念才焕发了第二春。
    在日本接受度最高的也是西游和三国,这点从动漫作品和游戏作品上就能看出来,而在韩国三国是唯我独尊级别的存在,这点从宗族世家必背出师表就能看出一二。
    把三国跟传统韩食联系到一起会是个不错的尝试,例如大酱汤套餐在小凤看来完全就可以叫桃园结义套餐,黑的大酱汤是张飞张三爷,在韩国餐桌地位崇尚的泡菜是关羽关二爷大不了套餐只用红颜色的泡菜就好,白米饭就是刘备了。
    有了方向剩下的就不用小凤就考虑了,如何把泰妍小屋的菜色往三国甚至是四大名著上靠那就不是小凤

本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>
上一页 首页 目录 加书签 下一页
作者推荐:捡漏惊天女太监:皇上是盘中餐带着系统闯异界天后的神豪男友六嫁尊帝传说陌上微尘论汉字的重要性[异世]爱得起爱不起救命,我男友精分怎么办!

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小

品书阁 海棠书屋