列里的人物角色与世界观,甚至连田中的文笔风格(准确地说应该是翻译风格)也一并模仿了。出于性格阴暗面的恶趣味,我并没有把这篇东西当做同人,而是补充了”译者前言”与“作者后记”,伪称这是田中自己的作品并公诸于网络之上。开始的动机只是想“看看大家会不会上当”,得逞后的心情自然是很得意,觉得很有成就感,就好象是小孩子偷着在石头上刻上几笔,然后看着大人们研究那究竟是哪一种石鼓文一样。这个结果我也始料未及,事实上……确实没想到真的可以骗到这么多人,我最开始就想骗骗身边的几个朋友而已
主审:
为什么选比克古?特别喜欢这个人物,还是……?
马伯庸说:
因为当初去狮子旗的时候,别的帅气的名字都被用光了,剩下的只有比克古和佛瑞得里希,而大家都知道我并不是罗丽控,所以只要用比克古做为ID了,这是被迫的
主审:
到现在为止最满意的作品是哪部?
马伯庸说:
如果是单指小说的话,那么是《最长的一夜》;如果是全部作品的话,那么是《T行为》和《童话故事之一》,当然这是我个人的趣味。
主审:
具体说说吧,为什么比较满意?
马伯庸说:
《最长的一夜》是源自于我一直以来的一个想法。因为奇幻小说大多是描写正义与邪恶的英雄冒险或者国家与国家之间的战争,我觉得这样未免不够有趣。既然奇
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>