十美分。
腾讯为何翻译成Te?
据魏东生所知,马化腾把腾讯翻译成Te,恰是因为美国硅谷创业环境的真实写照。
One_idea,Te。
美妙的创业想法,只值十美分。
创业之难,难的不是缺乏idea,而是实现idea的能力。魏东生今世回顾马化腾领导的Te,发现马化腾领导的腾讯果然比贾文青更加契合Te的寓意:想法不重要,重要的是把想法具现化。腾讯不在乎原汁原味的创新,却拥有一双窥探市场需求的敏锐眼睛。发现用户需要哪家的创新,腾讯立刻把这些创新移植到自家内容,然后补全该创新的部分缺陷,往往做的比原创者更好。
腾讯不仅自我警戒Te,更令一群创业者实践感受到Te式的绝望。
你们的想法,毫无价值。
你们的创新,毫无价值。
Te式价值观,并不限定于腾讯一家,而是投资圈的普遍现象。
绝大多数的投资人,不会因为某个项目较好而投资你。
恰恰相反,是因为你和你的团队足够好,才会投资你。
投资团队,而非投资项目,是许多投资人践行的潜规则。魏东生前世之所以能够得到景民强的投资,亦是因为他已经在手机游戏圈子里闯出了名声。景民强相信魏东生,相信魏东生的团队,所以才愿意投资魏东生。
又似今世百度的例子。
如今做搜索引擎的,绝不止百度一家。譬如杨飞另一
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>