海棠书屋 > 岂独无故

第59章 5,孟子(2/3)
上一页 首页 目录 书架 下一页
利益而编织的谎言。
    儒生的理解:遇到困难,放轻松,这并不会毁灭我们。而要勉励自己做难为之事,因为这样进步才快呀!
    孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。(《孟子·梁惠王下》)
    冻馁(něi):使受冻挨饿。
    已:使停止,罢免(职务)。
    儒生的理解:“四境之内不治,则如之何?三年后,已之。”
    孟子见梁惠王,王立于沼上,顾鸿雁麋鹿,曰:“贤者亦乐此乎?”孟子对曰:“贤者而后乐此;不贤者虽有此,不乐也。《诗》云:‘经始灵台,经之营之。庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。王在灵囿,麀鹿攸伏。麀鹿濯濯,白鸟鹤鹤。王在灵沼,於牣鱼跃。’文王以民力为台为沼,而民欢乐之,谓其台曰灵台,谓其沼曰灵沼,乐其有麋鹿鱼鳖。古之人与民偕乐,故能乐也。《汤誓》曰:‘时日害丧,予及女偕亡!’民欲与之偕亡,虽有台池鸟兽,岂能独乐哉?”(《孟子·梁惠王上》)
    濯(zhuó)濯:肥硕而毛色富有光泽的样子。白鸟:指白鹤、白鹭之类。鹤鹤:羽毛洁白的样子。《诗经》写作“翯翯”。
    於(wū):感叹词,这里表叹美。牣(rèn):满。
    按:据《尚书大传》,夏桀暴

本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>
上一页 首页 目录 加书签 下一页
作者推荐:魂影传限制级末日症候冷漠女神之守护者绝代天仙锦鲤她靠沙雕爆红(肉)你好,萌神大人!穿越之交换相公春野小农民狐妖公主恋战网球王子学生会长和小干事[校园H]

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小

品书阁 海棠书屋