此时不是梦。
是不是梦,在梦中当然不知道。
但在现实一定知道不是梦。
我瘫在床上。
想到,果然不能疲惫睡午觉啊!
不是每个人都有马飞一样的睡觉能力,简直就像漫画中阿衰一样的能力。
……
马飞发出肥仔的叫声:
“无giao我你giao,giao giao!”
焦某人认为这句肥仔口头禅并不是无意义的呓语,而是具有深刻含义的自嘲,表达了对世界与自身的认识。
尽管这样表达显得表达能力很强,焦某人也不愿意被马飞称为“表子”。
注①:【表子】表达能力很强的人。
注②:【吊】形容词,腻害。
焦某人认为马飞此语的具体含义是:
我的吊,容易掉,giao即是吊,giao即是掉。
无giao我你giao,直译为:没有了吊,我的吊。是一种倒装,正确的语序应该是:
我你giao,无giao。
注③:【你】“里”的音,意为“的”,作所属关系。
前一个giao意为吊,常用用法。
后一个giao在作句尾时通常翻译为“liao”,作“了”之意,表句子结束。而原文中【无giao】倒装之后是互文的手法,作本意“吊”。
而原文中最后的两个giao giao,由语境直译为:吊掉。与前文一
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>