‘I see you’。大家可以先想想,哪个表示‘我’,哪个表示‘你’,哪个表示‘看’。”
“I是我,you是你,see是看见。”夷邕抢着说。
“很好。为什么不是I是我,see是你,you是看见呢?”
夷邕皱起眉:“那不反了么?”
“在汉言里面,这个句子下辖的动词短语中,有动词在前,名词短语在后的;但是你怎么能确保在所有语言里面,顺序都是这样呢?”乐正绫反问道,“世界上有多少种语言?六千多种。汉言只是其中一种。祁叔,你来说一说羌话。”
祁叔用上古藏语说了说“我看见你”。随后,他向士兵们说:“把这些词挨个翻译成汉言,就是‘我尔见’。”
士兵们懵了圈。随后,乐正绫说:
“其实很熟悉。在汉言里面,也会出现这种结构。‘阿夷安在?’你们看,是不是这样,不是‘阿夷在安’。这个‘安’是个疑问代词,一般汉言里面,疑问代词作那个句子下辖的动词短语中的名词短语中的短语,也就是所谓的‘宾语’,就是要挪到动词前面。”
“确实是这样……”夷邕只能点头。
“好了,让我们结束这个哑谜。我再举一个例句,在英语里面,我打你,是‘I hit you’。现在有了两个句子,你们能确定到底啥是啥了吧?”
“I是我,you是你,see是看见,hit是打。”夷邕说,“这么说,那个语言的顺序还是像我们汉言差不多
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>