沃纳的应对相当精彩。“我父亲并不是真的相信纳粹主义,只是觉得希特勒会对德国的商业有益。”
威廉·伏龙芝激烈地反驳道:“把几千个人投进监狱也算是有利吗?除了施暴,他们什么都不做!”
沃纳说:“我同意你的观点,但希特勒的镇压受到了社会各界的欢迎。”
“人们觉得希特勒正把他们从一场布尔什维克革命中解救出来,”伏龙芝说,“纳粹试图使人们相信,共产党人正集中力量,准备在城镇和村庄杀人、放火、投毒。”
比沃纳大一点的矮个子男孩说:“把人们送进地下室,用棍棒打碎人骨头的不是共产党,而是那些冲锋队员。”他带着一点口音,劳埃德不知道是什么地方的。
沃纳说:“抱歉,我忘记向你们介绍了,这是弗拉基米尔·别斯科夫。他参加了我们学校的童子军,大家都叫他沃洛佳。”
劳埃德站起身,和他握了握手。沃洛佳和劳埃德差不多大,长着一双碧蓝的眼睛,非常英俊。
伏龙芝说:“我认识弗拉基米尔·别斯科夫,我也是童子军的成员。”
沃洛佳说:“威廉·伏龙芝是学校里的天才——他的物理、化学和数学都是第一名。”
“没错。”沃纳说。
茉黛盯着沃洛佳问:“你姓别斯科夫?你的父亲是格雷戈里吗?”
“是的,乌尔里希太太。他是苏俄使馆的军事参赞。”
看来沃洛佳是俄国人。他能毫不困难地说德语,这让劳埃德有
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>