海棠书屋 > 重生大宋征服史

第67章 生日礼物(9/9)
上一页 首页 目录 书架 下一章
贺生辰。”
    玻璃,是外来音译词,原意是指古印度的一种宝石,在此时不便使用玻璃这个名词,待沈方复生后,便会用玻璃来取代透明琉璃这种叫法。
    【以下为百度资料】
    玻璃:此为梵语音,非当今所谓之玻璃。又作颇黎,新译作颇置迦、娑颇致迦、塞波致迦等,相当于此方之水精(晶)。
    汉译作水晶,有紫、白、红、碧四色。
    《玄应音义》曰:「颇黎,西国宝名也,此云水玉,或云白珠。」
    《大论》云:「此宝出山石窟中,过千年,冰化为颇黎珠。」
    《慧苑音义》云此宝:「形如水精,光莹精妙於水精,有黄、碧、紫、白四色差别。
    明代李时珍《本草纲目》:「玻璃,本作颇黎」。颇黎国名也。其莹如水,其坚如玉,故名水玉。与水精同名。
上一页 首页 目录 加书签 下一章
作者推荐:全民轮回只有我开了挂随身带了个小世界死亡之瞬间下部慕少家的小作精,超撩人!养殖超神基因夜夜生欢(古言、1V1)小狼狗只想混吃等死神魔天航王爷凶猛带着金庸武秘一统三国

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小

品书阁 海棠书屋