是出于云雀的喉中。我巴不得留在这里,永远不要离开。来吧,死,
我欢迎你!因为这是朱丽叶的意思。怎么,我的灵魂?让我们谈谈,天还没有亮哩。
朱丽叶:天已经亮了,天已经亮了,快走吧,快走吧!那唱得这样刺耳、嘶着粗涩的噪声和讨厌的锐音的,正是天际的云雀。有人说云雀会发出千变万化的甜蜜的歌声,这句话一点不对,因为它只使我们彼此分离,有人说云雀曾经和丑恶的蟾蜍交换眼睛,啊!我但愿它们也交换了声音,因为那声音使你离开了我的怀抱,用催醒的晨歌催促你登程。啊!现在你快吧;天越来越亮了。
罗密欧:天越来越亮,我们悲哀的心却越来越黑暗。
([英]莎士比亚。《罗密欧与朱丽叶》《外国剧作选》2第178页)