欢骑马,谢尔顿骑马不太行,舅舅的黑奴道格骑马倒是很好,舅舅有时候也会带他出去骑马,不过妈妈总担心他会从马上摔下来,每次都要跟舅舅吵架。妈妈的脾气不是很好。
萨凡纳也有一些表亲,不过他们说话他都不太听得懂,所以也不喜欢跟他们在一起玩。
还有达米安这个小黑奴也不会拼写单词,妈妈说让达米安跟他一起学英语,要像对待朋友一样对待达米安。他其实不太懂“奴隶”是什么意思,有几次他见到别人家的管家在抽□□奴,真的把他吓到了。
总之,美国的一切都跟巴黎不一样,就连天气也不一样,萨凡纳要温暖得多,冬天也不是很冷,这一点他觉得很不错。
外祖母带他出去做客,他不喜欢其中一个很瘦的太太,那个太太问,要是约瑟芬的新丈夫不喜欢维克多怎么办呀,外祖母很不高兴,说这个问题她压根没想过,谁会不喜欢这么可爱的小宝贝呢?
回家之后,他弄清楚了妈妈的“新丈夫”是什么意思,马上跑去问妈妈,是不是他会有个新爸爸了?妈妈抱着他先是笑了好一会儿,但后来她说,“我可怜的孩子”。那是什么意思呢?
他不明白。
约瑟芬的烦恼是,她的追求者其实并不多,至少没有外人想象的那么多,在巴黎也差不多如此。她不明白男人是怎么想的。
查尔斯听她这么问,先是大笑了好一通,才说:“那是因为你太美了,男人们总以为你会有个了不起的追求者,反而不敢追求你了。”
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>