海棠书屋 > 三侠五义

第2章 奎星兆梦忠良降生 雷部宣威狐狸避难(8/8)
上一页 首页 目录 书架 下一章
年之内只许先生辞馆,不许东家辞先生。有此三不教,束修不拘多少,故此无人敢请。
    一日,包山访听明白,急亲身往谒,见面叙礼。包山一见,真是好一位老先生,满面道德,品格端方,即将延请之事说明,并说:“老夫子三样规矩,其二其三,小子俱是敢应的。只是恐三弟笨些,望先生善导为幸。”当下言明,即择日上馆。是日备席延请,递贽敬束修,一切礼义自不必说。即领了包公,来至书房,拜了圣人,拜了老师,师徒一见,彼此对看,爱慕非常。并派有伴童包兴,与包公同岁,一来伺候书房茶水,二来也叫他学几个字儿。这正是英才得遇春风人,俊杰来此喜气生。
    未审后事如何,下回分晓。
    ——
    氤氲——形容烟或气很盛。
    撺掇——从旁鼓动人(做某事),怂恿。
    耗——坏的音信或消息。
    落草——指婴儿出生。
    吧嗒——形容吃东西发出的声音,此处是吃的意思。
    徂——往,到。
    凑手——方便,顺手。
    嗔怪——对别人的言语或行动表示不满。
    馆——旧时指塾师教书的地方。
    束修——古时称送给老师的报酬。
    往谒——前去拜见。
    圣人——此处专指孔子。
上一页 首页 目录 加书签 下一章
作者推荐:我有一身被动技总裁的禁忌武傲九天轼语在地下城与魔物娘的日常雅色无双闹鬼大师在星际限制级军婚(作者:堇颜)与野兽爱爱爱(人兽)停车场之缘

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小

品书阁 海棠书屋