paymostdearlyintheirturn(必将受到最严厉的惩罚)
Soifyouseekbeneathourfloors(因此如果你想从我们的地下金库取走)
Atreasurethatwasneveryours(一份从来不属于你的财富)
Thief,youhavebeenwarned,beware(窃贼啊,你已经受到警告)
Offindingmorethantreasurethere.(当心招来的不是宝藏,而是恶报)
汤姆从来没有见过这么奇怪的生物,惊讶地张大嘴,久久合不拢,视线一直粘在妖精们的身上。
“汤姆,别总是盯着人家看,这样是不礼貌的行为。”景星提醒汤姆。
“是的,夫人。”汤姆急忙掉转视线,将视线移到了大门之上。轻声读出门上的文字,汤姆问景星,“科尔夫人,这些话的意思是不是告诫我们做什么事情不能不劳而获,不属于我们的东西就不要沾染?”
“不错!我的孩子,你真聪明!”景星高兴地称赞道,顺势在汤姆的小脸上亲了一口。
小汤姆脸红了,不过神情却十分高兴,他回了景星一个亲吻表达自己的兴奋与感激。
两个人穿过银色大门后进入宽敞的大理石厅堂内,大约百十来个妖精坐在长柜台后面往大账本上草草登记。有的用天平称钱币,有的用目镜检测宝石……古灵阁的雇员都是妖精,他们只要
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>