同样是异界来客,两个人类的待遇显然比如今还被关着的小怪兽要好得多。
他们是真正的客人。
而小怪兽嘛,它们是研究样本。
查尔斯·泽维尔一点点心虚都没有呢。
毕竟他可是每天都有按时给小怪兽们喂食,这些小东西有奶便是娘,现在根本用不着驱赶,查尔斯说啥它们都可听话。
甚至于有些时候,查尔斯想把它们拎远一些都没办法。
这种噬极兽对人类有求必应的情况,显然对两位正常客人的三观形成了剧烈的冲击,为了防止他们生出过分低落的情绪以至于怀疑人生,玛利亚决定带着他们一起去看看外面的世界。
从红蔻他们的角度来说,就是看看“旧世界”。
唉,对于旧世界这个称呼玛利亚真是腹诽好久:但凡用上“旧”这个形容,总容易给喜欢向前看的人类一种“那东西多半不行”的感觉。但是吧……
你一个制度大幅退步,生产力如此低下(每每都要猎荒者小队出去冒险找物资),精神文明建设也十分落后的地方,怎么有脸自称新世界?
呵呵。
海贼王的新世界都比你靠谱!
“来吧,红蔻。”
玛利亚一大早就敲响了小情侣的房门,精神十足地给他们报告今日的行程计划。
毕竟他们俩出生在灯塔上,对于地表人类的生活根本是一无所知。即使玛利亚提建议说让他们选择想要先去观察(玩耍)的地方,他们对那些陌
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>