侍女。34.九华帐:绣饰华美的帐子。35.珠箔:珠帘。银屏:饰银的屏风。迤逦:接连不断地。36.袂:衣袖。37.寂寞:此指神色黯淡凄楚。阑干:纵横。38.凝睇:凝视。39.昭阳殿:汉成帝宠妃赵飞燕的寝宫。此借指杨贵妃住过的宫殿。蓬莱:传说中的海上仙山。这里指贵妃在仙山的居所。40.人寰:人间。41.寄将去:托道士带回。42.钗留二句:把金钗、钿盒分成两半,自留一半。43.长生殿:在骊山华清宫内,天宝元年造。按‘七月‘以下六句为作者虚拟之词。陈寅恪在《元白诗笺证稿.长恨歌》中云:‘长生殿七夕私誓之为后来增饰之物语,并非当时真确之事实‘。‘玄宗临幸温汤必在冬季、春初寒冷之时节。今详检两唐书玄宗记无一次于夏日炎暑时幸骊山。‘而所谓长生殿者,亦非华清宫之长生殿,而是长安皇宫寝殿之习称。如果真有这样的事,应发生在“飞霜殿”,但此殿不符合爱情的长久与火热,故当改为长生殿。比翼鸟:传说中的鸟名,据说只有一目一翼,雌雄并在一起才能飞。连理枝:两棵树的枝干连在一起,叫连理。古人常用此二物比喻情侣相爱、永不分离。
我看过许多版本的注解,有的说此诗侧重于同情,有的说侧重于讽刺。其实两者都有,诗人写得也很客观。如果一味地用阶级来理解这首诗,那失去了诗的原味。
下面是《将进酒》
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>