海棠书屋 > 译文序跋集

第19章 《一天的工作》(4/20)
上一页 首页 目录 书架 下一页
者,遗漏的还很多,好在大抵别有长篇,可供,所以现在也不再等待,收罗了。

    至于作者小传及译本所据的本子,也都写在《后记》里,和《竖琴》一样。

    临末,我并且在此声谢那帮助我搜集传记材料的朋友。

    一九三二年九月十八夜,鲁迅记。

    后记

    毕力涅克(Bo

    is Pil

    iak)的真姓氏是鄂皋(Wogau),以一八九四年生于伏尔迦沿岸的一个混有日耳曼、犹太、俄罗斯、鞑靼的血液的家庭里。九岁时他就试作文章,印行散文是十四岁。“绥拉比翁的兄弟们”成立后,他为其中的一员,一九二二年发表《精光的年头》,遂得了甚大的文誉。这是他将内战时代所身历的酸辛,残酷,丑恶,无聊的事件和场面,用了随笔或杂感的形式,描写出来的。其中并无主角,倘要寻求主角,那就是“革命”。而毕力涅克所写的革命,其实不过是暴动,是叛乱,是原始的自然力的跳梁,革命后的农村,也只有嫌恶和绝望。他于是渐渐成为反动作家的渠魁,为苏联批评界所攻击了,最甚的时候是一九二五年,几乎从文坛上没落。但至一九三○年,以五年计划为题材,描写反革命的阴谋及其失败的长篇《伏尔迦流到里海》发表后,才又稍稍恢复了一些声望,仍旧算是一个“同路人”。

    《苦蓬》从《海外文学新选》第三十六编平冈雅英所译的《他们的生活之一年》中译出,还是一九一九年作,以时候而论,是很

本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>
上一页 首页 目录 加书签 下一页
作者推荐:九阳帝尊别怕,我只是个开门的我在万界抽红包双向世界的尽头卖身求荣:挣扎在修仙世界里九十年代开店日常钱来客栈.觅欢[综武侠]公子连城江城的月光今生,绝不错过你

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小

品书阁 海棠书屋