海棠书屋 > 译文序跋集

第10章 《鱼的悲哀》译者附记(2/2)
上一页 首页 目录 书架 下一章
   日本话于恋爱和鲤鱼都是 Koi,因此第二段中的两句对话便双关,在中国无法可译。作者虽曾说不妨改换,但我以为恋鲤两音也近似,竟不再改换了。

    一九二二年七月五日附记。
上一页 首页 目录 加书签 下一章
作者推荐:我在无限世界当主神穿书中二十亿假千金成首富全京城都对我求而不得网游之菜鸟游记You are my superstar紊乱深渊(np)我家竹马太傻气开局快递月薪十亿偏偏招惹他穿越之奴隶攻身

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小

品书阁 海棠书屋