”李存真咽了口唾沫,心道:怎么说我也是英语六级分子,现在居然英语都说不利索了。其实李存真的英语不管是大学六级还是专业八级,在十七世纪全都没用。此时的英语比后世的英语多出许多词格,而且从句和倒装句是不同的,更要命的是单词也不相同。当年在南洋当海盗的时候在马六甲绑架英国绅士,李存真还打算显摆一下自己的英语水平,可是一张嘴就发现悲催了,自己根本听不懂英国人说些什么。
李存真继续说道:“夏尔马能够驼动千金的重物跑一个上午没有问题,想要像蒙古马那样跑一天一夜恐怕还是不行的。就算给它吃豆子也不行,有体力但是却没有耐力。如果当做挽马来用,夏尔马一次可以拉动五千斤的重物。先生想想,这马做什么最好?”
张煌言稍微想了想便说道:“用夏尔马拖动大炮?”
“苏格兰?”张煌言十分不解地问道,“这是哪啊?”
“就是英国的一个部分。”
李存真说道:“此马名为那个……那个……”
南明汹涌