友,还跟我成了连襟。
我怎么可能放着他不管呢?
而且列文说过,他相信我的审美,认为我可以把那里一切都布置好。”
看着奥布隆斯基那洋洋自得的样子,多莉干脆趁机捧了他两句。
“我认为咱们的朋友一点儿也没有说错,就是因为您自己那高超又独特的审美,所以我才没有擅自叫那些工人去动您的书房。
我实在是怕因为我的无知,还有不合格的审美眼光,破坏了那您书房的那份雍容富丽的美感。
要是我不经允许就擅自动工,导致书房里哪里安排的不合适,那可就成了我的罪过。
所以等那些工匠翻修完了家里的其他地方,您可以再找他们,根据您的要求去翻修。
请您放心,其他地方翻修的工程款我肯定提前支付。至于您的书房,相信他们会报给您一个优惠的价格。”
紧接着多莉也不理睬奥布隆斯基那一脸的惊愕和不可置信,甚至都不给他说话的机会,就马上把话题扯了回去,“您有没有决定大概什么时候出发?”
奥布隆斯基又如何没明白妻子话里的意思,他的书房若是想要翻修,恐怕只能他自己支付账单了。
只是按照之前的约定,他给妻子三千卢布的生活费中,确实不包括翻修书房的费用。
而且妻子沙龙的收入,他似乎又无权插手,因此只能悻悻的说了一句,“应该在下个星期动身,至少我得先找好合适的人手。”
本来奥布隆斯基以为
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>