有三大主流,彼此之间也是快如同外语了。
更何况,在本地土话的基础之上,各地因为开发先后顺序,以及和外来殖民文化融合发展程度。客观上造成了受外来语言影响程度不一,吸收效果不同。从而就使得这语言系统愈发复杂。
西班牙人自视高贵,认为自己的语言是高等人才能使用的。
殖民期间是禁止土著的f国人学西班牙语的,客观上也限制了西班牙文化的传播。
随后而来的米国人就很开明地推广英语。大力普及教育,培育本地人才,兴办医疗机构,真正确立了英语在这里的统治地位。
到最后,各地菲国人的通用语反而是英语了。
这可不是笑话。常常来自北部的f国人,无法用本地语和那来自南方,或是中部地区如宿务等地的本国人交流的。
可能是f国人都散居在大大小小的岛屿,以前交通主要是靠航海,所以语言的地域化、离心化特征很显著。
和所有的跨国恋情类似,joy有一件乐此不疲的功课,或者可以叫做执念。
就是从开始一直到现在,断断续续却是一直坚持不懈地教我那些本地话。
那是使用人数最多的塔加洛语。
但我就是学会了一些简单的生活用语和爱人之间的对话以后,就不肯再认真学了。
她就大呼小叫,
“frank,你是一个大大的无赖哦!”
却又说不出来我究竟是无
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>