夫下毒,有的诱导年轻无知的情夫暴力杀人,她们全都应该上绞刑架。
南丁格尔律师践踏着那些被杀的丈夫的生命,来给自己的事业铺路,使得他一回到伦敦,就口碑极佳。
而且这家伙一回到英国,就开始人模狗样地装好人了。
当我拿出那些出庭记录的时候,这家伙吓得脸色煞白,说什么也要求我放过他。
他当时的样子可笑极了,就像一个摇尾乞怜的狗。
有了他这样手段卑劣,无所不用其极的律师为我辩护,在商场上,我简直可以说是顺风顺水。
而且这家伙在伦敦很有口碑,人们都说他‘只为正义而战’,而我作为他的主顾,自然天然地被大多数人当成是正义的一方。
正因如此,无论我在恶意竞争时使用了多么卑劣的手段,我都能安然无恙地笑到最后。
要说这些人里,谁最不拿生命当一回事
,肯定要数南丁格尔律师。
这个冷血的家伙,会是害我的那一个吗?
天要黑了,有关阿诺德上校的部分,恐怕要明天再说了。”
日记到这里就结束了。
“这篇日记和我们只前看到的那篇日记不太一样。”公爵大人眉头紧锁,“我们根本没办法判断,有关三月十一日的两篇日记,哪个才是真的。”
思索了一会儿后,他说道:“我们不如写一封信给苏格兰场,让警察去搜查一下希尔顿先生的住所,我想他一定把那些可以威胁到别人的证据锁进
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>