“让我看看这孩子现在在哪儿,哇哦!好极了——美国队长纪念馆。”
……
在法尔的坚持下,托尼放弃了穿铠甲带他直接飞过去的想法,相对的要求法尔为自己解说纪念馆中哪些物品与他有关。
“那几幅是他梦见的我。”法尔停下脚步,“这幅是我去看他的演出,我没想到在他眼里我简直是正在发光。”
因为史蒂夫当年专门画法尔的速写本就有十几本,所以专门有个小展厅按人们考据出的时间顺序展出这些画,这也是纪念馆中人们参观时用时最长的展厅。
主要是法尔的美貌让参观者流连不肯离去。
“如果队长没对自己心上人的画像做出太多艺术加工,那就难怪在那个年代队长都会顶着巨大的社会压力爱上他,说队长对他是一见钟情我都不觉得奇怪。”正站在法尔身前的披肩发的女孩子小声和好友讨论,“不过为什么他连一张照片都没留下来?”
托尼想到自己这么多年还能看当年法尔出演巴德尔的录像,而队长连一张照片都没有,他挑了挑眉毛把法尔拉到信件的展示台前:“信封上的日期和编号是你的字体。”
“是的。”法尔提醒道,“你还记得我们是来找彼得的吗?”
结果看起来托尼逛纪念馆逛得还挺开心。
托尼侧头示意金发青年去看右后方聚在一起的学生们,带队老师正在解说:“根据画像时间,和信件中的用词变化,我们推测队长和沃洛克
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>