—尽管他本人可能实际上压根记不全她们的名字。
然而迈克尔·帕索就是这么个罕有的特例。他的整个生活都被他打造得像是个精密到极致的机器一样,所有的零件都经过了最精确的计算才被拼凑到一起。他把自己每一天的时间规划得精准到秒,每时每刻都清清楚楚明明白白。
可他偏偏就是没有给自己的个人生活留任何时间。他能够将必要的应酬和社交生活对付得十分出色,留给外界一个谦虚和善、擅长言辞的年轻天才形象,然而除此之外他大部分时间事实上都只和冰冷的机器打交道。
所以你也可以说迈克尔·帕索是一个情感淡薄的人,或者甚至可以说比起人他更接近一台机器。他有着缜密睿智的头脑、有着许多令人叹为观止的发明创造,可却甚至找不出一个足够亲密的女性陪他出席一次简单的舞会。
不对,或许应该说是“几乎”找不出。
迈克尔读完请柬,想了一想,突然抬起了眼皮:“伊丽莎白,你会跳探戈吗?”
伊丽莎白怔了一下:“会,先生。”
“华尔兹呢?”
“也略有涉猎。”她犹豫了一下,说,“我还学过芭蕾,曾在莫斯科的国际比赛中得过奖。可先生,您不会是说......”
“那好极了。”迈克尔折起请柬,“准备好礼服,你就是我的星期五舞伴了。”
伊丽莎白罕见地露出了有些慌乱的表情:“可是先生,我......我不确定我有没有资格
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>